|
Pedro
María Sánchez Entrevista
al autor, actor y director de |
|
Esta Cyber entrevista se ha
sido realizada al actor y director español
Pedro
María Sánchez,
en el mes de agosto de
SW
- Cuénteme algo de su niñez y juventud en cuanto a su familia y su
derivación hacia el teatro. PMS - Tengo un recuerdo enormemente
feliz de mi infancia. España, entonces, era un país algo
subdesarrollado pero a pesar de ello encantador, lleno
de vida. Mi familia era verdaderamente humilde aunque nunca
tuve impresión de necesidad, en gran parte porque mis padres trabajaban
continuamente para que lo esencial no faltara en nuestras vidas, y
siempre sentí la alegría y el cariño de mis padres para con todos
nosotros; sus seis hijos de los que yo era el menor. En
aquella España de necesidades, el tener un hijo artista o torero era un
sueño de las clases más necesitadas. Yo tenía grandes inquietudes en
el terreno de la expresión artística y de forma muy natural me vi
actuando ante mis vecinos de barrio, que clamaban para que "alguien
descubriese mi talento"... en fin, estas cosas,
ya se sabe. Lo
cierto es que participé en varios concursos de radio de aquella época
y, pasado un tiempo, en un festival
benéfico. Estrellita
Castro,
estrella española del cante y del cine,
me habló de una película que se iba a rodar producida por Pedro
Masó. "La gran
familia" fue mi primera película y ha formado parte de las
navidades en mi país durante décadas.
SW - ¿Cuándo y porqué
decidió dedicarse al teatro? PMS - Hice mi primera
representación de teatro a punto de cumplir los diez años, aunque era
yo muy niño entonces, aquella experiencia me cautivó para siempre.
Después he participado en unas ocho películas y
en unas diez producciones para TVE (Primera Fila y Estudio 1).
Era
un texto de Gardner, un autor norteamericano que había descubierto para
España José Luis Alonso, el director de escena y que fue uno de los
grandes del teatro español (creador de Centro Dramático Nacional y
director del mismo en distintas épocas)
con Nuria Espert y en solitario. Tuve el privilegio de debutar en un papel
protagonista junto a Paco Rabal, el gran actor español que ya había
hecho sus grandes películas con Buñuel. SW - ¿Siempre se ha dedicado al teatro clásico? PMS - No. De hecho hasta los
veintisiete años no tuve la oportunidad de representar un texto en
teatro de esas características. La primera vez fue en "El
galán fantasma" de Calderón en el Teatro Nacional y dirigido
por mi primer director, José Luis Alonso. SW - ¿Qué otras cosas ha hecho durante su carrera
de actor, escritor, adaptador o director? PMS
- He
tenido gran curiosidad e inquietud por formas teatrales contemporáneas.
He sido uno de los introductores de Bernard Marie Koltès en España,
he representado a Botho Strauss, todo ello en el Centro Dramático
Nacional, tambièn he grabado discos con la compañía Polygram. También
he escrito algún ensayo sobre la naturaleza de la presencia de un actor
en un espacio escénico y desarrollo un trabajo de investigación en
torno a "La
articulación de la palabra" desde hace algunos años este
trabajo sobre el universo sonoro lo aplico en mi compañía antes de
cada puesta en escena, antes de los ensayos propiamente dichos. SW-. De las obras que ha representado o dirigido ¿Cuál
ha sido la que más gratificaciones le ha dado? PMS - Ese es un asunto difícil de
contestar. Todo, de lo mejor a lo peor (y le aseguro que de todo ha
habido) ha sido revelador de algo de interés para mi aprendizaje, para
mi experiencia vital. No obstante le responderé que "De
noche justo antes de los bosques", de Koltès, "El príncipe constante" de Calderón,
"Esposados" filme de Juan Carlos Fresnadillo nominado a El
Oscar. En esta actual "Divina
Filotea" de Calderón, quizás sean momentos de nuevos
horizontes en mi exploración vital del teatro y el cine como forma de
interpretación de la vida. SW - ¿Cómo decidieron adaptar y poner en escena PMS - Este fue un encargo de Pilar Tomás,
Directora del Departamento
de Música de SW - ¿Es muy difícil manejar un grupo tan grande para hacer un acto
sacramental? PMS - No lo crea, la dificultad siempre
es una lectura clara del texto que se aborda y que ésta tenga
personalidad, una vida propia y sea coherente. Se dirige igual de bien o de mal una función de dos
personajes que una de treinta.
SW - ¿Es fácil manejar un grupo tan grande de artistas y realizar
giras, con las vestimentas tradicionales? PMS- Aquí la cosa va de logística y
eso en el fondo es una cuestión menor; es fastidioso el tema burocrático
de organizar todas esas cosas, personal, etc, tiene poco que ver con el
arte, que es lo único que hace vivir y quitar el sueño.
SW
– ¿Ha
sido bueno su paso por Miami? PMS
– Sí,
por supuesto, les envío
a todos un muy cordial saludo y les agradezco el interés que han
mostrado por nuestro montaje de "
Susana
Weingast
*********** Copyright©
2008 – El copyright pertenece a Permitida
su reproducción parcial o total, sólo con el nombre de su autora y su
correspondiente aviso a la misma (C) Foto cortesía Pedro Maria Sanchez
A Indice Criticas y Comentarios
|